Il Magnificat (Luca 1, 46)

46 Allora Maria disse:

"L'anima mia magnifica il Signore
47 e il mio spirito esulta in Dio, mio salvatore,
48 perché ha guardato l'umiltà della sua serva.
D'ora in poi tutte le generazioni mi chiameranno beata.
49 Grandi cose ha fatto in me l'Onnipotente
e Santo è il suo nome:
50 di generazione in generazione la sua misericordia
si stende su quelli che lo temono.
51 Ha spiegato la potenza del suo braccio,
ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore;
52 ha rovesciato i potenti dai troni,
ha innalzato gli umili;
53 ha ricolmato di beni gli affamati,
ha rimandato a mani vuote i ricchi.
54 Ha soccorso Israele, suo servo,
ricordandosi della sua misericordia,
55 come aveva promesso ai nostri padri,
ad Abramo e alla sua discendenza,
per sempre".

 

The Magnificat (Luke, 1:46)

My soul proclaims the greatness of the Lord
and my spirit rejoices in God my Saviour,
because he has looked upon the humiliation of his servant.
Yes, from now onwards all generations will call me blessed,
for the Almighty has done great things for me.
Holy is his name,
and his faithful love extends age after age to those who fear him.
He has used the power of his arm,
he has routed the arrogant of heart.
He has pulled down princes from their thrones and raised hight the lowly.
He has filled the starving with good things, sent the rich away empty.
He has come to the help of Israel his servant, mindful of his faithful love
- according to the promise he made to our ancestors -
of his mercy to Abraham and to his descendants for ever.



Copyright Marcello Silvestri.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo sito e nessuna di queste immagini può essere riprodotta o trasmessa in modo alcuno senza l’autorizzazione diretta dell’artista.
All rights reserved. No part of this website and none of these pictures can be reproduced or transmitted without the prior permission of the copyright owner.